"lau" meaning in All languages combined

See lau on Wiktionary

unknown [Bahasa Bajau Sama]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: ms-lau-bdr-unknown-47DEQpj8

Adjective [Bahasa Iban]

  1. genuk/labu untuk minum air pada zaman dahulu
    Sense id: ms-lau-iba-adj-iiKzHLIb Categories (other): Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Bahasa Semai]

  1. jelas
    Sense id: ms-lau-sea-adj-mZlu7tfQ Categories (other): Kata bahasa Semai dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "lang": "Bahasa Bajau Sama",
  "lang_code": "bdr",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "id": "ms-lau-bdr-unknown-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "lau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata sifat bahasa Semai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 3 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Semai",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Semai",
  "lang_code": "sea",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Semai dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jinjek kemil kerusi baru lau he neng.",
          "translation": "Jika berdiri di atas kerusi baru nampak jelas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jelas"
      ],
      "id": "ms-lau-sea-adj-mZlu7tfQ"
    }
  ],
  "word": "lau"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata sifat bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 3 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Iban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "text": "Aku ngirup ai ari dalam genuk nya.",
          "translation": "Saya minum air menggunakan labu kecil itu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "genuk/labu untuk minum air pada zaman dahulu"
      ],
      "id": "ms-lau-iba-adj-iiKzHLIb"
    }
  ],
  "word": "lau"
}
{
  "lang": "Bahasa Bajau Sama",
  "lang_code": "bdr",
  "pos": "unknown",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "lau"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Iban dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata sifat bahasa Iban",
    "Laman dengan 3 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
    "Lema bahasa Iban"
  ],
  "lang": "Bahasa Iban",
  "lang_code": "iba",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Iban dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              29
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "text": "Aku ngirup ai ari dalam genuk nya.",
          "translation": "Saya minum air menggunakan labu kecil itu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "genuk/labu untuk minum air pada zaman dahulu"
      ]
    }
  ],
  "word": "lau"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Semai dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata sifat bahasa Semai",
    "Laman dengan 3 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Laman dengan pengepala bahasa dalam susunan salah",
    "Lema bahasa Semai"
  ],
  "lang": "Bahasa Semai",
  "lang_code": "sea",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Semai dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jinjek kemil kerusi baru lau he neng.",
          "translation": "Jika berdiri di atas kerusi baru nampak jelas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jelas"
      ]
    }
  ],
  "word": "lau"
}

Download raw JSONL data for lau meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.